


Название: ПУТЕШЕСТВИЕ ПИРАТА
Автор: ОК Р.Л. Стивенсон 2015
Фотограф: ОК Р.Л. Стивенсон 2015
Обработка: ОК Р.Л. Стивенсон 2015
Форма: инсталляция
Персонажи: анонимный пират
Категория: джен
Рейтинг: G
Исходники: по мотивам книги Haden C. - Creepy Cute Crochet
Количество: 4 фотографии 400х600
Предупреждения: настоящий череп! Открывать осторожно





Название: Туториал "Как вязать пирата"
Автор: ОК Р.Л. Стивенсон 2015
Форма: хендмейд с туториалом
Категория: джен
Рейтинг: G
Предупреждения: много букв
Примечание: если что-то непонятно, не стесняйтесь спрашивать у автора
Вязать пирата очень просто!

- крючок размером 3,5,
- остатки шерстяной пряжи,
- что-нибудь для набивки (у меня оставалось немного материала из старой подушки),
- две пуговицы для глаз (или кусочек фетра, из которого можно вырезать кружки),
- гобеленовая игла,
- старая банковская карточка (или же любая скидочная карта) - не удивляйтесь, это очень нужна вещь, и вовсе не потому что пират требует сокровищ!
- нужные приемы вязания: волшебное кольцо, столбик без накида, столбик с накидом, бахрома на вилке.
Вяжется игрушка поэтапно.

Этап 1. Заготовка головы (по Хейден), вяжется по кругу
Прежде всего нам нужно сделать волшебное кольцо (его преимущество в том, что не будет дырки, из которой может вывалиться набивка) и провязать в него шесть столбиков с накидом... Хотя нет, наглядней будет следующая табличка (в скобках - количество получившихся петель в ряду):
1 ряд: шесть столбиков без накида в волшебное кольцо, завершить ряд скользящей петлей (6);
2 ряд: подъемная петля, столбик без накида туда же, два столбика без накида в одну петлю - повторить 5 раз, завершить ряд скользящей петлей (11);
3 ряд: подъемная петля, столбик без накида туда же, два столбика без накида в одну петлю - 2 раза, 3 столбика без накида, два столбика без накида в одну петлю - 3 раза, 3 столбика без накида, завершить ряд скользящей петлей (17);
4 ряд: подъемная петля, столбик без накида туда же, 3 столбика без накида, два столбика без накида в одну петлю, 4 столбика без накида, два столбика без накида в одну петлю, 3 столбика без накида, два столбика без накида в одну петлю, 4 столбика без накида, завершить ряд скользящей петлей (21);
5 ряд: подъемная петля, столбик без накида туда же, 3 столбика без накида, два столбика без накида в одну петлю, 6 столбиков без накида, два столбика без накида в одну петлю, 3 столбика без накида, два столбика без накида в одну петлю, 6 столбиков без накида, завершить ряд скользящей петлей (25);
6 ряд: подъемная петля, столбик с накидом в каждую петлю, завершить ряд скользящей петлей (25);
7 ряд: подъемная петля, столбик с накидом в каждую петлю, завершить ряд скользящей петлей (25);
8 ряд: подъемная петля, столбик с накидом в каждую петлю, завершить ряд скользящей петлей (25);
9 ряд: подъемная петля, столбик без накида, провязываем два столбика без накида вместе, 6 столбиков без накида, провязываем два столбика без накида вместе, 3 столбика без накида, провязываем два столбика без накида вместе, 6 столбиков без накида, провязываем два столбика без накида вместе, столбик без накида, завершить ряд скользящей петлей (21);
10 ряд: подъемная петля, столбик без накида, провязываем два столбика без накида вместе, 4 столбика без накида, провязываем два столбика без накида вместе, 3 столбика без накида, провязываем два столбика без накида вместе, 4 столбика без накида, провязываем два столбика без накида вместе, 2 столбика без накида, завершить ряд скользящей петлей (17);
11 ряд: 4 столбика без накида, провязываем два столбика без накида вместе - 3 раза, 3 столбика без накида, провязываем два столбика без накида вместе - 2 раза, завершить ряд скользящей петлей (12);
12 ряд: провязываем два столбика без накида вместе - 6 раз, набиваем голову, затягиваем, закрепляем и обрезаем нить, оставив длинный хвостик для пришивания головы к телу;
Этап 2. Заготовка тела (по Хейден), вяжется по кругу
1 ряд: шесть столбиков без накида в волшебное кольцо, завершить ряд скользящей петлей (6);
2 ряд: два столбика без накида в одну петлю - 6 раз (12);
3 ряд: два столбика без накида в одну петлю, два столбика без накида в одну петлю, столбик без накида - повторить 4 раза (20);
4 ряд: два столбика без накида в одну петлю, столбик без накида - повторить 10 раз (30);
5 ряд: столбик без накида в каждую петлю (30);
6 ряд: столбик без накида в каждую петлю (30);
7 ряд: столбик без накида в каждую петлю (30);
8 ряд: столбик без накида в каждую петлю (30);
9 ряд: 13 столбиков без накида, провязываем два столбика без накида вместе - повторить 2 раза (28);
10 ряд: 5 столбиков без накида, провязываем два столбика без накида вместе - повторить 4 раза (24);
11 ряд: 4 столбика без накида, провязываем два столбика без накида вместе - повторить 4 раза (20);
12 ряд: 8 столбиков без накида, провязываем два столбика без накида вместе - повторить 2 раза (18);
13 ряд: провязываем последний ряд полустолбиками (18), закрепляем и обрезаем нить; набиваем тело.
Этап 3. Волосы
Вяжем длинную цепочку из петель (я брала на глаз, примеряя к голове - нам нужно будет ее пришить зигзагом на заднюю часть головы), затем берем скидочную карту (если у вас нет вилки для вязания!) и вяжем на ней бахрому: то есть, по сути, это столбик без накида, и перед тем, как взять рабочую нить на крючок, мы накидываем ее на карту (здесь можно посмотреть мастер-класс бахромы на линейке).
Этап 4. Треуголка
1 ряд: шесть столбиков без накида в волшебное кольцо, завершить ряд скользящей петлей (6);
2 ряд: подъемная петля, столбик без накида туда же, два столбика без накида в одну петлю - повторить 5 раз, завершить ряд скользящей петлей (11);
3 ряд: подъемная петля, столбик без накида туда же, два столбика без накида в одну петлю - повторить по кругу, завершить ряд скользящей петлей (23);
4 ряд: подъемная петля, столбик без накида туда же, зацепив только за заднюю стенку петли нижнего ряда, столбики без накида, зацепив только за заднюю стенку петли нижнего ряда, - повторить по кругу, завершить ряд скользящей петлей (23);
5 ряд: подъемная петля, столбик без накида туда же, столбик без накида, провязываем два столбика без накида вместе, 2 столбика без накида, провязываем два столбика без накида вместе - повторить по кругу, завершить ряд скользящей петлей (17);
6 ряд: подъемная петля, столбики без накида по кругу, завершить ряд скользящей петлей (17);
7 ряд: подъемная петля, все столбики провязываем только через переднюю стенку петли нижнего ряда!; два столбика без накида в одну петлю; затем чередовать по кругу - столбик без накида, два столбика без накида в одну петлю, завершить ряд скользящей петлей (26);
8 ряд: подъемная петля, столбик без накида, два столбика без накида в одну петлю; затем чередовать по кругу - столбик без накида, два столбика без накида в одну петлю, завершить ряд скользящей петлей (35);
9 ряд: подъемная петля, столбик без накида, два столбика без накида в одну петлю; затем чередовать по кругу - 2 столбика без накида, два столбика без накида в одну петлю, завершить ряд двумя столбиками с накидом и скользящей петлей (43);
9 ряд: подъемная петля, столбик без накида по кругу, завершить скользящей петлей, закрепить, оставить нить для пришивания (43).
Этап 5. Шейный шарф
Вяжем цепочку из 21 петли. Подъемная петля, 10 полустолбиков, две подъемных петли, три столбика с двумя накидами за цепочку, подъемная петля, 10 полустолбиков. Закрепить нить, обрезать, оставив хвостик для пришивания.
Этап 6. Кафтан, вяжется с поворотами
1 ряд: цепочка из 16 петель;
2 ряд: два столбика без накида в одну петлю, пропустив одну петлю, 13 столбиков без накида, два столбика без накида в одну петлю;
3 ряд: подъемная петля, два столбика без накида в одну петлю, 15 столбиков без накида, два столбика без накида в одну петлю;
4 ряд: подъемная петля, два столбика без накида в одну петлю, 17 столбиков без накида, два столбика без накида в одну петлю;
5 ряд: подъемная петля, два столбика без накида в одну петлю, 19 столбиков без накида, два столбика без накида в одну петлю;
6 ряд: подъемная петля, два столбика без накида в одну петлю, 21 столбиков без накида, два столбика без накида в одну петлю;
7 ряд: подъемная петля, столбик без накида в каждую петлю;
8 ряд: подъемная петля, столбик без накида в каждую петлю;
9 ряд: подъемная петля, столбик без накида в каждую петлю;
10 ряд: подъемная петля, провязываем два столбика без накида вместе, 21 столбик без накида в каждую петлю, провязываем два столбика без накида вместе;
11 ряд: подъемная петля, провязываем два столбика без накида вместе, 19 столбиков без накида в каждую петлю, провязываем два столбика без накида вместе. Закрепляем, оставляем нить для пришивания, обрезаем.
Этап 7. Отвороты кафтана
1 ряд: Вяжем цепочку из 35 воздушных петель;
2 ряд: полустолбик, столбик с накидом, столбик с двумя накидами, 2 воздушных петли, закрепить в середине столбика, воздушная петля в петлю цепочки, воздушная петля, столбик с двумя накидами, 23 столбика с накидом, столбик с двумя накидами, воздушная петля, полустолбик, две воздушные петли, столбик с двумя накидами, столбик с накидом, полустолбик. Закрепить нить, оставить хвостик и обрезать;
3 ряд: нитью другого цвета провязать ряд полустолбиков по лицевой стороне отворотов кафтана.
Этап 8. Сборка.
Пришиваем пуговицы-глаза к голове.
Черной нитью, оставшейся от шляпы, вышиваем рот.
Пришиваем волосы за цепочку зигзагом вдоль столбиков без накида.
Пришиваем треуголку.
Стрижем волосы в пиратском беспорядке.
Пришиваем воротничок.
Пришиваем голову к телу.
Пришиваем кафтан.
Пришиваем отвороты.
Пират готов!
Название: Once upon a Medieval
Автор: ОК Р.Л. Стивенсон 2015
Форма: дизайн для бесплатного дневника
Пейринг/Персонажи: Дик/Джоанна
Категория: джен, гет
Рейтинг: G
Исходники: Medieval town, Medieval town 4, The Black Arrow by N.C. Wyeth
Размер: оптимальное разрешение экрана 1280х1024


Фон:

Эпиграф:

Аватар:

Настройки цвета и шрифта:



Внимание! Для того, чтобы менялся шрифт текста и фон записи, в каждом новом посте текст нужно помещать между парными тегами div с заданными свойствами + для отступов абзацев использовать теги p. Почитать о тегах тут, и дальше - по сайту.
Как это выглядит в режиме редактирования поста:
Для того, чтобы каждый раз не вписывать код, на дайри существует функция "настраиваемые кнопки". Эта функция позволяет настроить (прописать код) для любых трех (в бесплытных дневниках) кнопок, которые впоследствии появятся на панели редактирования текста в редакторе HTML. Для того, чтобы ввести коды кнопок, нужно зайти в настройки - настройки сайта - настраевыемые кнопки и создать две кнопки, вписав коды:
Для Бэкграунда с текстом в две колонки:
или
Для Бэкграунда с текстом в одну колонку:
и
Для Отступов:
Выглядеть должно вот так:

Если все сделали правильно, в окошке созданий новой записи в HTML-редакторе появятся ваши кнопочки:

Название: Британский театр в кино. Остров сокровищ
Автор: ОК Р.Л. Стивенсон 2015
Бета: ОК Р.Л. Стивенсон 2015
Форма: фандомная аналитика
Рейтинг: PG-13
Исходники: использованы скриншоты из спектакля, фотографии с оф. сайта
Размер: мини, 2856 слов
Примечание: Отзыв на спектакль, продемонстрированный в одном из столичных кинотеатров в рамках проекта "Британский театр в кино"

Роман замечательного шотландского писателя Роберта Льюиса Стивенсона - один из самых экранизируемых в истории классической литературы. Впервые опубликованный в 1883 году, а до того частями выходивший на страницах журнала “янг фолкс”, роман насчитывает более 50 экранизаций, включая кино- и телефильмы, сериалы, мультфильмы, и даже японскую анимацию. Сохранить жанр “воспитательного романа” при таком разнообразии было крайне сложно, да и общий сеттинг менялся совершенно неожиданно - от “канонной” Англии середины 18 века до межгалактических просторов далекого антиутопического будущего. Вслед за антуражем, с легкой руки киношников, менялись и герои: мужчины превращались в женщин, люди - в животных; храбрые становились трусами, а тех, кто был в книге благороден, слепил блеск золота: некоторые из них погибали, став жертвами собственной алчности. Конечно, сюжеты многих фильмов грешат своей “помотивностью” - столько сиквелов, приквелов и вбоквелов наплодилось. Взять хотя бы последний - сериал “Черные паруса”, зарекомендовавший себя приквелом к роману, где Сильвер еще юн и неопытен , а Флинт жив и настолько кровожаден насколько и неудачлив.
Что же касается театра - здесь все не так просто. Главная сложность заключается в недостатке информации; видеозаписей постановок - днем с огнем не сыщешь, а одними рецензиями (если таковые имеются) сыт не будешь, и образ спектакля не восстановишь. А все потому, что “Остров сокровищ” (по крайней мере у нас) считается книгой детской от чего спектакли “по умолчанию” рассчитаны на юного зрителя. И вот эти “программные спектакли для ТЮЗа” остаются вне поля зрения “серьезной” критики и журналистики.
Для примера можно упомянуть два мюзикла - театра“Аквамарин” и продюсерского центра “Триумф”, опереточный спектакль в Киеве и, не совсем свежий, но недавно появившийся в Сети, музыкальный спектакль московского театра имени Пушкина. Что касается первых двух, судя по роликам на Youtube, промо-фото и отзывам зрителей - это яркие зрелищные шоу, грамотно спродюссированые и окупающие себестоимость постановки. При том сюжетная канва остается крайне приблизительной, историческая достоверность уступает пародийной стилизации, да и сценарий в основном расчитан на детей. Из этого следует, что главная мораль лежит на поверхности: добро, смеясь, побеждает зло, и в таком карнавально-праздничном настроении проходит весь спектакль. В киевском театре оперетты тоже мюзикл - по мотивам советского мультфильма (ну, не мудрено, ибо либретто - Давида Черкасского, музыка - Владимира Быстрякова), но рассчитан на более широкую зрительскую аудиторию. Взрослым приятно вспомнить мультик детства, песни из которого в оркестровке звучат обалденно, детей же развлекают пестрыми костюмами (даже дирижер - в треуголке!) и различными гэгами на уровне гигантского шприца доктора Ливси или сногсшибательного насморка Билли Бонса. Другое дело, что сюжет здесь, пускай не критически, но все же изменен, и как-то совсем не обосновано - “хороший мальчик” Джим превращается в бойкую тетеньку Джемму, а одичавший островитянин Бен Ганн на деле оказывается предводителем местного племени аборигенов, что-то в духе дрених Майя (в 2012-м году это было смешно и злободневно - в который раз ожидали конца света). Ну, а про спектакль Московского драматического театра имени Пушкина говорить особо не хочется, там как раз пародийность беспредельная: дураками выглядят все, кроме, пожалуй, Джима. Особенно раздражает Трелони в розовом, с повадками маленькой истеричнной собачки, вечно всем довольный с глупой физиономией Ливси (явно ориентация на мультик - в некотором смысле киевнаучфильмовский хит стал эталоном экранного воплощения) и совершенно “левые” персонажи. Навроде перекачанной Кровавой Мэри с пикантной монобровью, природу женственности в которой пробуждает поцелуй доктора во время битвы при блокгаузе (ну он же джентльмен, как может джентльмен поднять на женщину руку?). И будто бы на самом деле спектакль-то неплохой (сходите в ТЮЗ - и ужаснитесь!) - в рамках жанра, идет с 1994 года (!) - но какой-то неприятный осадок оставляет своей поверхностностью.
“Остров сокровищ” в Национальном театре – на удивление мрачный спектакль, пускай и не лишенный комизма. Кинетическая сценография, роботизированные герои, разностильные костюмы, ловкие трюки и мистериальный натурализм – все смешалось в этой постановке. Здесь жанрами жонглируют от сцены к сцене, от чего захватывает дух не только у детей, но и у взрослых. Но много ли осталось здесь от Стивенсона?.. Автор инсценировки - британская драматург и сценарист Брайони Лавери (Bryony Lavery) круто перекроила роман всеобщего любимца-Тузиталы, а режиссер Полли Финдли (Polly Findlay) и сценограф Лиззи Клахан (Lizzie Clachan) добавили новых оттенков в и без того красочную палитру сюжета.
Все начинается в духе мистической истории. В полутьме, на круглом планшете сцены, как на палубной надстройке корабля, торчит одиноко якорный шпиль. Сцена обрамлена исполинскими деревянными колоннами/ребраами/когтями. Изогнутые внутрь они образуют нечто вроде заостренных лепестков, недостроенного купола - до самого звездного неба. Слышится отдаленный рев моря, зловещий вой ветра на пустыре. Где-то за сценой рождается пение - чистый детский голосок старательно выводит “Bright morning star arising”, и на авансцене появляется главный герой - Джим. Джемайма. Неважно. Чумазое, странно одетое создание с детским личиком и неряшливо выбивающимися из-под вязаной шапки черными кудряшками. Да, в этой истории главная героиня - девочка, ведь Лавери писала адаптацию по сути про себя. “Когда мне было десять, я была пираткой” - призналась Лавери в видеоролике о постановке. Именно тогда драматург впервые прочла “Остров сокровищ” и теперь - много десятилетий спустя - снова возвратилась в нему. Гендерная переориентация некоторых героев здесь играет роль не столько показателя некоего равноправия внутри театрального коллектива, сколько усугубляет отстветсвенность выбора, возложенного на героиню в финале. В то же время, такой “гендерсвитч” добавляет некоего комизма общей картине, добавляет гэговости и нелепости ситуациям.
Ведет себя Джим совсем как мальчишка - ведя рассказ в духе страшилок у костра, с такой нарочито таинственной, зловещей интонацией, чтобы обязательно заинтересовать. “Сквайр Трелони, доктор Ливси и другие джентльмены попросили меня рассказать все, что я знаю об Острове сокровищ...” - начинает Джим, и начинает раскручивать катушку. Поворотный круг со скрипом оживает и из центра его "вырастает" деревянная хибарка - знаменитый "Адмирал Бенбоу". Так буквально закручивается бессмертная история о пиратах, джентльменах, морских приключениях и несметных сокровищах.
Благодаря хибаре-трактиру здорово ощущается масштаб. Плохо сколоченная лачуга с наружным фонарем, кажется крохотной по сравнению с природным ландшафтом. Да и трактиром ее не назовешь - скорее “домиком неизвестного архитектора”.От подобного соотношения величин рождается чувство одиночества, отшельничества и несколько отвлеченные от сюжета ассоциации. Теперь колонны-ребра напоминают мистический круг камней или меридианы каркасного глобуса. В дальнейшем интерпретация значений их и вправду будет меняться, ребра-колонны будут превращаться в крутые борта «Испаньолы». Кормовая надстройка поползет вверх, трансформируясь в двухэтажную симультанную конструкцию - поперечный срез корабля, где в каютах-клетушках забавно суетятся герои: сквайр жалуется на капитана, и падая с койки-гамака требует усмирить бурю, а доктор страдает от морской болезни и театрально тошнит куда-то в ведерко. А во втором действии колонны образуют разлапистые пальмы болотистого "Острова Секлета" с целой системой подземных тоннелей, в самом центре "грудной клетки" которого, то бишь - в его сердце, зарыты сокровища.
Отдельную симпатию критиков, помимо сценографии, вполне заслуженно вызвал дистанционно управляемый робот-попугай, Капитан Флинт. Он так живо и осознанно реагировал на реплики партнеров, что казался чуть ли не один из центральных персонажей. Особенно прекрасен эпизод, когда Сильвер угрожает выколоть глаза одному из матросов - в сцене заговора. "Какие аппетитные глазки" - зловеще наступает он. "Какие аппетиные глазки", - не менее зловеще повторяет попугай, когда его гробоносый клюв находится в опасной близости к лицу несчастного. Настоящий бандит!
С этим попугаем поставлено немало трюков. Например, Капитан Флинт перехватывает карту, взмывает к парусам и тут в него, запутавшегося в снастях, палят из пистолета. На деле это происходит просто: вот сидит попугай на бочке, вдруг исчезает, массовка отыгрывает реакцию - как будто следят за полетом и все это в какую-то долю секунды. Свет прожектора несется к парусам и там, на самой верхней точке, синхронно с выстрелом снизу, появляется дымок и несколько перьев падают вниз. Но проделывается это все настолько ловко, что не успеваешь отреагировать.
Кроме попугая в спекаткле эпизодически мелькает "живая" отрезанная рука (привет "Семейке Адамсов"!), которая является Джемайме в кошмарах и душит её.
Джим разжигает костер на песке и вслух рассуждает о никчемности собственной жизни. Родители давно умерли,бабушка - ворчлива и требовательна, трактир особых доходов не приносит. Но жизнь резко меняется, после того, как в "Адмирал Бенбоу" приходит Первый из трех Гостей, как его загробным голосом представляет Джим, а именно - Билли Бонс. Бонс тут - сухощавый бритоголовый мужик с эспаньолкой и козлиной бородкой, брэдберовский “человек в картинках” оголенные руки его сплошь усеяны татуировками. В своем кожаном костюме он напоминает стереотипного рокера-байкера: лоснящиеся черные брюки и безрукавка, разнообразные аксессуары, цепочки, брелки. Подчеркивая индивидуальность каждого отдельно вязтого героя, художник по костюмам и гример старались воссоздать образы, граничащие между книжными описаниями Стивенсона и обиходными порождениями массовой культуры (и медиакультуры - особенно).

Так, если байкер-Бонс в коже это типаж абстрактный, ассоциирующийся с брутальным поведением, тяжелой музыкой и бунтарским образом жизни (не лишенный в то же время характерного шрама на щеке и зловещего сундука), то, к примеру, Бенн Ганн с шизоидным раздвоением личности - уже не просто абстрактный дикарь, который “три года грыз ногти на необитаемом острове”: в пластике, мимике, манере речи, репликах угадывается прямое копирование незабвенного Голума из “Властелина колец”. Пиратскую шайку, кажется, сколотили из популярных клише разномастных фриков, которые призваны веселить публику и никакого отношения к роману не имеют. Тут и бородатый флегматичный здоровяк с претензией на кровожадность. И безмозглая драчунья с немытыми дредами, прозвище которой - “Коза”. И самовлюбленный идиот, считающий себя мачо, и худой долговязый оборванец в интригующем плаще эксгибициониста, прячущий в подкладке набор ножей.

Вот из таких масскультовых заимоствований и растут ноги вторичности спектакля. А уж кого Трелони понабирал! (Набирал, кстати, буквально - всех подряд, наобум). Толстую тетеньку, которая обожает пироги - введена в сюжет вместо бедолаги Тома Редруга. Нет, правда. Её зовут Рыжеволосая Руфь (Red Ruth то есть, игра слов), и она станет первой жертвой Острова сокровищ. А пока мадам беззаботно уплетает за обе щеки сквайровы пудинги, нахваливая от души, а с ней и Счастливчик Микки (“Я уверен в хорошем исходе экспедиции, на меня покакала чайка!”), и добряк-Эндерсон, клятвенно обещавший жене не пить (нувыпоняли! Ну, кто читал роман - понял ), а также Грей (Gray - “серый”) - буквально Серый Человек (серые волосы, серый костюм, унылая интонация). Грэй настолько уныл, что никто его не замечает до поры-до времени - его даже связать забывают, когда берут в плен команду джентльменов, и это сильно помогает капитану Смоллету и Ко.

Возвращаясь к гендерному вопросу - с доктором он явно не решен. Дэвида Ливси играет женщина, одевается доктор - вроде бы и в мужское, но костюмчик, по правде говоря, унисекс. Да, в спектакле есть и "бородатая женщина" - Израэль Хэндс (умиорительная кроха, цирковая артиска Анхела де Кастро (Angela de Castro), сделавшая своего персонажа чем-то вроде Умпа Лумпа из “Чарли и шоколадная фабрика”), и никто не ставит под вопрос её гендер, так как это всего лишь условность и никоим образом не подчеркивается. Но вот с Ливси вышел явный промах. Поскольку именно доктор заявляет: "девочкам тоже нужны приключения" - то ли в поддержку того, чтобы сквайр взял на борт Джима, то ли чтобы и за себя замолвить словечко. Далее, Джемайма оговаривается, что донашивает старые сапоги доктора и возникают сомнения, чтобы такая крохотуля, как Патси Феран донашивала мужские сапоги - хватит с нее отцовских штанов (и материного пистолета)!
И немного о Сильвере. Он тут скорее трюкач, нежели добряк-балагур, умело скрывающий хищные намерения. Долговязый Артур Дарвилл - длинноволосый, в хипстерской шляпе напоминает Джона Леннона, а вся предполагаемая харизматичность его Сильвера заменена ореолом мрачной таинственности. В первой своей сцене - в бристольком порту, когда Трелони занимается наймом команды, - Сильвер молча сидит в глубине сцены, низко надвинув шляпу на глаза, накинув плед на колени и, кажется, вообще спит. Но это лишь маскировка – Сильвер слушает куда более внимательно, чем это может показаться. Более того - давно поджидает Трелони. Как бы нехотя вступая в разговор со сквайром, Сильвер ловко (по принципу трех «да») втирается в доверие, сам же буквально затыкает рот сквайру, когда тот проговаривается о сокровищах, увещевая что в порту немало проходимцев, и помогает нанять команду. Стоит Сильверу насвистеть мотив знаменитой «Пятнадцать человек на сундук мертвеца» - и тут же к нему сбегаются его камрады, со всех уголков города – как стайка крыс. От такой помощи Трелони чувствует себя неловко и предлагает Сильверу место кока на корабле. Кокетливо поломавшись с минуту, Долговязый соглашается – не корысти ради, токмо ради приключений и свежего морского воздуха. Весь авторитет Долговязого Джона держится на умении действовать исподтишка, трюкачество и ловкость рук – единственный аргумент, в любом споре. На парламентерство Сильвер-Дарвилл просто не способен. Так, ловко заколов здоровяка-пирата во время оправдательной реплики, он восстанавливается в правах капитана пиратской шайки, но только лишь потому, что никто из банды фриков не хочет проснутся с дыркой в животе (вернее - не проснуться).
В адаптации Брайони Лайвери симпатия Сильвера к Джиму мотивирована очень просто и в то же время – выигрышно-меркантильно. Дело в том что Долговязый неграмотен, в отличии от девочки. “Так ты умеешь читать КАРТЫ?” – с нажимом уточняет кок. “Да”, - не задумываясь отвечает Джемайма, и тем самым подписывает себе приговор. В дальнейшем будет показано, насколько Сильвер хорош на уловки, чтобы очаровать и расположить к себе девчонку, и какая мертвая хватка у него на тех, на кого он положи глаз. Сильвер научит Джемайму определять местонахождение, ориентируясь по звездам, и спасет её от гибели во время бури. “Я не отдам её тебе, море, ты слышишь? Она моя!” - пафосно восклицает Долговязый, усмиряя стихию. Важно помнить, что вся история подана через восприятие девочки и этот пафосный, даже смешной, эпизод свидетельствует о её очаровании пиратом: он для неё вдруг становится героем эпического масштаба, она ослеплена его храбростью и дерзостью. Да и вообще - на корабле никому не было дела до девочки, странно, как вообще в финале она сделала выбор в пользу своих друзей.

К смерти здесь относятся ужасно несерьезно. Мертвого Билли Бонса бабушка Джима проверяет «на готовность» смачным пинком. Ред Руфь, с перерезанной кровоточащей глоткой, в предсмертной агонии благодарит сквайра за пироги. Кроме Ред Руфи зачем-то убивают и Смолета. Видимо, чтобы ворчал поменьше. Трелони со своей колонизаторской манией водрузил на крышу блокгауза британский флаг, а после, когда сокровища будут найдены, а с пиратами - покончено, тут же примет на себя обязательства губернатора. "Ну что же, раз уж мы все застряли на этом острове и корабля у нас нет, я, как вынужденный губернатор..." и так далее. Смерть капитана ужасна и мучительна, но в спектакле выглядит смешной, даже не смотря на вывороченные наизнанку кровавые кишки - да-да! - вполне натуралистично вывалившиеся наружу. В этом весь ужас, когда жанр превращается в какой-то трагифарс, черный юмор. Так же смешна, хотя по сути ужасна, смерть Израиля Хендса - он подрывается на бочке с порохом, в которую неосторожно искрит, зажигая курительную трубку. И даже счастливый амулет, матушкин подарок, забавного коротышку не спас.
В отличие от стивенсоновского Сильвера, которому в финале дарована свобода, на герое своей адаптации Брайони Лавери ставит жирную точку. В романе Окорок сбегает, и Стивенсон как бы говорит нам, что никто не знает, в какую гавань попутный ветер принесет его ялик, и какую новую авантюру затеет знаменитый пират. В спектакле же Сильвер становится жертвой собственной алчности – гибнет под тяжестью награбленного золота. Подобная концовка в морализаторском духе не раз применялась в кино и видеоиграх. Так, в недавней, тоже британской, экранизации, где действие перенесено в век девятнадцатый, алчный сквайр тонет, запутавшись в сетях сокровиша, которое Джим благоразумно выбрасывает, чтобы уменьшить вес поврежденной шхуны. В фильме Владимира Воробьева Сильвер, косвенно раскаявшись, умирает от яда в дротике. А в видеоигре, весь такой отрицательный доктор Ливси падает в пропасть в пещере Бена Гана. И только в аниме-сериале Сильвер возвращается, - вернее, его отыскивает Джим, много лет спустя, - чтобы навеки распрощаться с ним и со своим детством.
Сам роман воспринимается как история о взрослении – неопытный юноша, совсем еще мальчик, попадает в экстремальные условия, где нужно на каждом шагу делать выбор и от этого выбора зависит жизнь. Взросление, а главное - осознание того, что изменился – это по сути так же больно, как и вытаскивать пригвоздивший тебя к мачте нож: ранка неопасная, но крови неожиданно много. И, если мужчина - в любом возрасте – способен еще оставаться ребенком, так легко и непринужденно у него получаются глупости, то женщина на его месте будет выглядеть по меньшей мере странно. Взросление девочки - очень болезненно, не только в физиологическом плане. В спектакле Джемайма осознанно идет против Сильвера, даже получив сладкий поцелуй. Она с потрясающей серьезностью рассуждает вслух: "во-первых, я еще не доросла до этого, во-вторых - я же истребительница пиратов! и в третьих - моя бабушка меня возненавидит, если я стану пираткой и перестану быть собой". Пускай со сцены это и звучало в лоб, но, по сути, весь спектакль об этом. Возможно, именно потому главный герой – не вечный мальчишка, а девочка. И, пускай, внешне она совсем не меняется – все так же носит мешковатые обноски и заразительно демонстрирует мальчишеские ужимки. Но меняется отношение к ней, так как, именно по возвращении домой бабушка героини впервые называет её Джемаймой, а не Джимом.
Последний штрих – финальный выход на сцену всех участников дейсвта – крайне поэтичен. Это красивая визуальная метафора, элегия и посвящение. Все герои - и те, кто остались в живых, и те, кто умер - стоят на сцене полукругом, между растопыренных пальцев-колонн а в центре парит, игрушечный макет «Испаньолы». Звучит грустная прощальная и в то же время светлая песня - об уходе. На черном бархате неба зажигаются звезды. Им нет числа. Вечная история о вечных приключениях, всемирно известный роман в космических масштабах - такой вежливый реверанс после сценических трюкачеств делают создатели спектакля любимому Роберту Льюису Стивенсону. И все окружение сцены вдруг кажется круглым атласом звездного неба, и хищные колонны вокруг – его необъятные меридианы, и сам автор как будто незримо смотрит с поющих небесных высот на нашу крошечную планету, на забавный макет в центре мироздания, и улыбается одобрительно, наблюдая последний полет.
@темы: G—PG-13, III этап, ОК-2015, ОК Р.Л. Стивенсон 2015, Челлендж
Дизайн грамотный, прям респектую, особенно классно сделан эпиграф *-*
Пират тоже классный)
Дизайн дневника очень привлекательный)))
Levittra_Hazard, четвертый вполне подойдет! Просто пират будет побольше размером )) Если что, то не стесняйтесь спрашивать; мы не рискнули рисовать схему, к сожалению. Спасибо, мы рады, что вам понравилась выкладка!
Nunziata, можно диву даваться, да ) Но на переосмыслении стоит часть нашей культуры.
Спасибо вам, Гость! Надеемся увидеть вас и на последней выкладке )
Росица, ну, некоторые очень болезненно реагируют на напоминания о смерти. Наше дело предупредить )
Rosenkavalierin, спасибо большое! Мы рады, что вас позабавила наша выкладка (в хорошем, разумеется, смысле))
Так весь Остров сокровищ с пиратами– сплошные напоминания о смерти...
спасибо за рассказ о спектакле, весьма познавательно.
Всем няшных пиратов в этом треде! Хм, то есть, страшных и ужасных, я хотел сказать.
Фон от дизайна утащила к себе, буду менять дизайн дневника — попробую его поставить, большое вам за него спасибо)
Аналитика ну ОЧЕНЬ хороша. Прочла с большим интересом) спектакль-мюзикл театра "Аквамарин" я даже видела, и заспамила, помню, в тот день инстаграм фотографиями оттуда. Оно было эээ СТРАННЫМ. ОЧЕНЬ СТРАННЫМ. Актёры играли ужасно плохо, к слову. И да, от сюжета — ноль без палочки, зато декорации мне понравились, и рыбина была очень атмосферная на сцене, такая... типа скелета латимерии...
Оно было эээ СТРАННЫМ. ОЧЕНЬ СТРАННЫМ. В каком плане?
Актёры играли ужасно плохо, к слову. Это все вероятно потому, что такие концертные агенства (а иначе не назовешь) набирают в первую очередь артистов-вокалистов и танцоров, потому что все-таки мюзикл, а драматическому искусству эти люди если и обучались - то крайне вскользь (анон лютый нелюбитель местной оперетты именно по той же причине). Ну и играть там нечего - текст довольно пресный, служит скорее связками между вокальными номерами, так что удивляться нечему. Но бюджет у таких постановок немаленький, от того да - декорации красивые, с размахом)
Но, не смотря на все это, анон тайно мечтал сходить на представление, только вот далековато живет
Хотя это все же детский спектакль, нужно тоже учитывать...
Извините, увлекся
Эта постановка мммм... она словно бы убила дух книги. Обаятельный невероятно, ОСОБЕННЫЙ — в ней даже близко ничего этого не было.
(А вот в советском мультфильме знаменитом, на мой взгляд, этот дух книги сохранён, парадоксально? Но мне вот так вот кажется...)
текст довольно пресный, служит скорее связками между вокальными номерами
Понимаете, там и вокальные номера такие же — бездушные.
Хотя по сравнению с Графом монте-кристо и тем хаотичным позором, который из него сделали — ещё ничего.Но всё равно я смотрела и на каждую реплику хотелось ответить знаменитой фразой Станиславского.
А, забыла рассказать, не знаю, знали ли вы уже это или нет...
Там то ли в антракте, то ли по окончании спектакля (Я про Остров сокровищ уже снова) можно было фоткаться (не помню наверняка, но, кажется, за деньги) с актёрами, игравшими в спектакле... вот прям во всех их пиратских костюмах и т.д.